Опрос:

Новости партнеров

Швайнштайгер назван футболистом года в Германии

Футболистом года в Германии признан полузащитник мюнхенской "Баварии" Бастиан Швайнштайгер, сообщается на официальном сайте клуба. Титул "Футболиста года в Германии" присуждается с 1960 года. Победитель определяется опросом немецких футбольных журналистов из ассоциации спортивных журналистов Германии и журнала Kicker.

Швайнштайгер получил 92 голоса. Второе место занял французский полузащитник "Баварии" Франк Рибери (87 голосов), третье — немецкий полузащитник "Баварии" Томас Мюллер (85 голосов).

Чемпионат.com
Напечатать
4
(1)
№4 Написал: Босх Россия (28 июля 2013 16:57) #
  • 0
  •  (0)

Типа Подносчик свиней? Нуна бойне подниматель свиней? Илли как?
Как пишется? Точно штейгер?
Его фамилия образована от Schweinsteig, что значит «свиное стойло» (Schwein 'свинья' + средневерхненемецкое stige 'стойло')[7][8][9]. В англоязычной прессе и среди болельщиков нередко встречается ошибочный перевод «свинолаз» (pig-climber), исходящий из современного нем. steigen 'подниматься, залезать'; он обыгрывается в сообщениях прессы об иске Швайнштайгера к мюнхенскому производителю сосисок, назвавшему свою продукцию «Швайни»[10][11]. Иногда в качестве его имени вместо Бастиан ошибочно указывается более распространённое немецкое имя «Себастьян».

Источник: википедия на яндексе


Его фамилия образована от Schweinsteig, что значит «свиное стойло» (Schwein 'свинья' + средневерхненемецкое stige 'стойло').

Швайн - свинья, Штайгер - сарай. Короче свинарник.

Кстати, сложносочинённая фамилия Бастиана – постоянный объект уже давно не претендующих на оригинальность измывательств болельщиков всего мира, каждый четвёртый из которых с выражением нескрываемой гордости собственным остроумием периодически нарекает футболиста то "тигросвином", то ещё каким диковинным животным. Правы они лишь отчасти: фамилия "Швайнштайгер" образована от "Schwein" - "свинья" и Steiger - "горняк". И никаких тигров! Правда, и то, что можно скомбинировать из этих двух слов футболисту бы не понравилось


--------------------

№3 Написал: Sp1ke Череповец (28 июля 2013 16:34) #
  • 0
  •  (0)

Цитата: Босх
Как переводится его фамилия?

schwein - свинья, steig - подъем... примерно так fellow


--------------------

№2 Написал: Ангушт (28 июля 2013 15:30) #
  • 0
  •  (0)

Ага, а вчера на запасе держал его Пеп)



№1 Написал: Босх Россия (28 июля 2013 14:48) #
  • 0
  •  (0)

Как переводится его фамилия?


--------------------

Информация


Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.