«Всю бы жизнь оставался в «Манчестер Юнайтед» и никуда не переходил, но, увы, мне было уготовано иное. Нужно быть совершенно особенным человеком и особенным игроком, чтобы долгие-долгие годы оставаться в одном и том же клубе. Вот Райан – пришёл в «Манчестер» мальчишкой – и на всю жизнь остался манчестерским парнем, «Манчестер» у него в крови теперь.
Я горжусь, что удостоился чести играть с ним столько лет, узнать его – и как футболиста, и как человека. Все свои успехи – и в минувшем году, и в прежние годы, – он их заслужил», – заявил «Спайс-бой» в развернутом интервью Radio BBC 5.
При этом Бекхэм не обольщается обещаниями Фабио Капелло включить бывшего капитана в состав сборной Англии, которая летом отправится в ЮАР на ЧМ-2010:
«Я уже давно ничего ни от кого не жду. За «Милан» я поиграл достаточно. Теперь готов и дальше играть. Все знают, что я готов трудиться и трудиться ради того, чтобы попасть в сборную Англии. Настрой у меня всегда был позитивный, и я всегда говорил, что я всегда готов предоставить себя в распоряжение сборной Англии, и не важно – буду я проходить в состав или нет. Просто я всегда страстно желал и желаю играть за свою страну, хочу быть частью сборной Англии».
Оценивая перспективы сборной Англии под руководством Капелло, Бекхэм заявил, что итальянский наставник привнес в действия команды «наглость, в хорошем понимании этого слова», которой англичанам так не хватало при Стиве Мак-Ларене.
«Теперь игроки выходят на поле уверенными в себе, не сомневаются в победе, и это придает дополнительный настрой. Он привил нам реально серьезное и профессиональное отношение к делу. Да, он нас порою буквально запугивает, но делает это уважительно.
Вот реально я знаю лишь двух тренеров, которые внушают такую уверенность и заслуживают такого уважения. Сэр Алекса меня воспитал. Он для меня как отец родной. И вот теперь я не меньшее уважение испытываю к Фабио.
Эти двое – они не просто тренируют команды. Они любят футбол. Вот почему они добились столь больших успехов. И вот почему они до сих пор остаются в футболе».
Полностью послушать интервью Бекхэма (на английском языке) можно здесь.
Источник: BBC Radio 5
Перевел Григорий Агасферов