Матчи Скрыть

Родригес: "Теперь переводчик необходим русским футболистам"

Поделиться новостью в Телеграмм Поделиться новостью во Вконтакте Поделиться новостью в WhatsApp
Клементе Родригес абсолютно доволен назначением новым главным тренером Спартака Микаэля Лаудрупа и рассказывает о переменах в тренировочном процессе.

"Очень многое изменилось! Например, на тренировках мы регулярно занимаемся в "квадратах", заметно больше стало упражнений с мячом. Каждый день что-то новое. Атмосфера в команде улучшилась.

С приходом Лаудрупа у меня появилось больше игрового времени, плюс я стал больше участвовать в атаках. Характерно, что гол "Шиннику" я забил именно в атаке, а не после розыгрыша "стандарта", - поделился радостью после игры в Ярославле аргентинец.

Мы напрямую общаемся с тренером, и теперь переводчик необходим не нам с Майданой и Моцартом, а русским футболистам, что забавно. Кроме того, Лаудруп сам по себе неплохой человек, иногда позволяет себе шутить, преисполнен желанием как можно больше узнать о каждом футболисте. У команды появилась уверенность, но нам необходимо терпение, чтобы начать добиваться результата".

"Спорт-Экспресс"

   Публикация:
Нашли ошибку в статье?
Напечатать
|